miércoles, 11 de diciembre de 2024

El chotis del Eliseo

Et maintenant ... preciosa canción de Bécaud, letra y piano, seguramente dice todo lo que se puede decir cuando te deja un amor, un gran amor, lo que ocurre es que está en francés y el lenguaje es superfino como en la zarzuela La Gran Vía : yo soy un baile de criadas y de horteras...". Bécaud no dice realmente lo que te pasa cuando algo te duele, por ejemplo : a mi cuando pierde el Madrid por no ser noble & bélico.

Toutes ces nuits, pourquoi, pour quiEt ce matin qui revient pour rienCe cœur qui bat, pour qui, pourquoiQui bat trop fort, trop fort

Et maintenant, Rodríguez Z. , maestro de nunca preguntarse qué hago ahora, nos aclara que del ciudadano fugado Puigdemont se fía porque habla claro y tiene una nueva actitud de diálogo político. No se entiende bien, el ciudadano fugado siempre ha hablado claro, no sólo hablado sino convocado un referendum ilegal con nefastas intenciones. Rodríguez nunca cantaría esa canción.

Et maintenant... que Assad ha huido en busca del caviar del Caspio ¿qué va a hacer el peligroso líder turco?. Si el turco. Sería fatídico que pensase que es un momento único para sus reivindicaciones., es ambicioso, rebuscado, pero acojonado siempre.

Et maintenant, se entregan esos premios llamados Nobel que como todos los premios son lo que son. El caso es que leo en El País  que sólo hay una mujer entre los diez galardonados, esto no se si quiere decir que, como se reclama en todo, debe haber paridad independientemente del mérito. Deberían, los gloriosos civilizados occidentales, cambiar todo como los servicios, W.C., hombre y mujeres El único problema es que ya hay muchos sexos, muchas opciones y se complica el asunto.

Et maintenant, Sánchez nos recuerda que hará 50 años de la muerte del invicto en la magnífica La Paz ahora diminuta entres rascacielos. Menudo petardo de tío. Me quedo con mis zarzuelas.

Je n'ai vraiment plus rien à faireJe n'ai vraiment plus rien

No hay comentarios:

Publicar un comentario